sunnuntai 14. joulukuuta 2014

Markku Sadelehto (toim.): Lovecraftin lähteillä

Jalava 2013, 292 s.

Hannu Väisänen


Lovecraftin tuotannon suomentaminen on edennyt niin pitkälle, että nyt ollaan jo Koottujen teosten oheislukemistossa, Markku Sadelehdon esipuheen mukaan. Siinä hän myös kertoo novellien taustoista ja siitä, kenen kynästä on lähtöisin Cthulhu-mytologian mikäkin osa, esimerkiksi tietty kielletty kirja.

Kirjassa on 11 novellia ja 12 kirjoittajaa. Tekijöitä on enemmän kuin novelleja, koska yhdellä ketjutarinalla (kun yksi lopetti kirjoittamisen, seuraava jatkoi siitä, mihin teksti jäi) on viisi tekijää, ja yksi heistä on H. P. Lovecraft.

Kokoelman nimi johtaa harhaan, koska kaikki novellit eivät ole tekijöiltä, joita Lovecraft piti esikuvinaan, vaan osa on hänen seuraajiaan ja kumppaneitaan Cthulhu-taruston kehittäjinä ja joitten kanssa hän oli kirjeenvaihdossa ja joita hän opetti kirjoittamaan.

Muutama kokoelman novelli on suomennettu jo aiemmin.

Vanhin novelli on Guy de Maupassantin Horla, joka ilmestyi 1887. Tähän kokoelmaan se on käännetty suoraan ranskan kielestä eikä englannin kautta, mikä on hyvä. Seuraavaksi vanhin novelli on Arthur Machenin Kertomus mustasta sinetistä (1895). Molempia voi kutsua Lovecraftin lähteiksi.

Muita kirjoittajia, siis Lovecraftin lisäksi, ovat Robert Bloch, John Martin Leahy (en ollut kuullut tyypistä aiemmin), Clark Ashton Smith, Frank Belknap Long, Donald Wandrei (tuntematon herra tämäkin), Henry Kuttner, Robert E. Howard, C. L. Moore ja A. Merrit.

Novellien teemat ovat tuttuja. Mitään uutta ne eivät tuo aiheeseen, mutta yksikään kertomus ei ollut niin huono, että minun olisi pitänyt jättää se kesken.

Lovecraftilaisen kauhun ystävät ovat varmasti lukeneet ainakin osan näistä novelleista jo englanniksi.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti